主打星
索取書訊
 
 
回上頁回書貓研究室

標題:
我的姓名:
留言內容:
 

《黃恆正譯本》
阿寬  (2003-01-14 12:51)

    關於芥川龍之介的譯本,印象最深刻的,應該是長橋版的《芥川龍之介》選集,共三冊,後來成了遠景世界文學叢書的那本《羅生門》。這書譯者黃恆正是白色恐怖政治受難者,在綠島時自學日文,出獄後到處找不到工作,以翻譯為業,除了應景的商業書、字典之外,全部精力都寄託在芥川這書上,譯筆獨到,很是精彩。非常值得一讀哩。呵呵∼
 
回上頁回書貓研究室
 
Copyright (c) 2002 Sino Cultural Enterprise Ltd.Co. All Rights Reserved.
電話:02-2218-1417 傳真:02-8667-1065 服務信箱:[email protected]
本站台資料為版權所有,非經同意請勿作任何形式之轉載使用