回應本篇文章發表新主題回書貓研究室 所有回應文章 |
■《北京日記之「異鄉•書市•看」》
Ψ 傅月庵 (2003-09-12 07:51) |
|
|
九月五日も星期五
中午1220飛香港,1520飛北京,1810抵北京。
中正機場、香港機場人潮稍減,許多免稅商店都拉下鐵門歇業了,大約尚未從SARS風暴中恢復過來。兩班飛機都未坐滿,空位處處,跟以往一位難求,滿耳盡是台灣旅遊團吵雜聲大不相同。由台北飛香港,前後都有空位,偏偏身旁坐了位體積絕不在敝人之下的泰國胖哥,兩胖相擠,無人得利,語言又不通,無法磋商他移,大約都覺得有些悶氣了。先搭「國泰」後轉「港龍」,與前次最大不同處,乃餐飲質量、份量下降多多,且難下嚥,真是非常適合理當節食者搭乘。
黃昏抵北京上空,一片灰濛濛。昨天,剛從北京返台友人來電談起:為了奧運,北京大興土木,成了一座渾城。今日親歷其境,果然不差。出機場等計程車,排隊毫無章法、停車上下一片凌亂、拉客接客大呼小叫,果然,那種「來到一個大眷村」的感覺又回來了。
一切安頓好後,已過八點,居所街口日本料理店尚未打烊,點叫一份鰻魚飯補給轆轆飢腸,雖然醬油下得過重,很鹹很不對口味,還是吃了個精光,都要感謝「港龍航空」那很不怎麼樣的餐點。
夜裡頗涼,半夜風起,吹開窗簾,月色天光入眼,然後知道,倏然已在異鄉!
九月六日も星期六
晨起,天色微亮,推窗張望,果然如友人所言,住所環境頗佳,綠樹成蔭,鳥鳴更幽。八點半,趕赴琉璃廠海王村大院參觀「第二十三屆古籍書市」,此非預定行程,湊巧趕上。昨夜友人接機後,第一報告就是這個消息。「古籍書市」類如東京神保町的「古書祭」,不同的是,東京是由神保町各舊書店共襄盛舉,於露天搭棚舉辦書市趕集,北京則由「中國書店」一力擔綱,旗下各分店集體演出。此回格外受人矚目,乃因為海王村拆建在即,各方估計庫房許多舊書可能因此散出,珍品可期。果不其然,該店新聞稿即稱,將釋出「一萬七千餘部解放前舊書,八千餘部解放後舊書及近千部外文舊書,兩千餘部待集配的舊書(殘書),和大批量的舊書、降價書與品種繁多的新印圖書、再版新書交相輝映。」
由於出發得早,抵達時,人潮不多,攤位不少。隨著太陽越升越高,人也越來越多,許多攤位擠得水洩不通,轉身都有困難。匆匆逡巡一回,發覺木刻本線裝書,多攤陳列,卻多為殘本,翻配不易,價錢也不低。真正值得大採購的,還是大家虎視眈眈,一上架就被爭奪一空的二、三十年代出版品,以及較少人注意,可以慢慢挑選的五十、六十年代出版品。總之,珍品出動,要你衝動,確有可觀之處,糊里糊塗趕得上這一回,大約冥冥中自有定數吧!
一上午下來,看了很多,卻因後悔經驗多了,深知入寶山千萬三思而後收的教訓,所以僅挑選了十多種,值得一提的,包括:
一、 民國十年商務版,嚴復譯,《群界論》、《名學淺說》,此二本版權頁皆加鈐嚴氏版權印,所以珍貴。
二、 昭和十九年版,鶴見祐輔著,《後藤新平傳——台灣統治篇》(上下),此書早為名著,書前鈐有「小村侯記念圖書館」、「南滿洲鐵道株式會社圖書印」兩章,更見希罕。
三、 一九○二年紐約版,Maltbie Davenport Babcock著,Letters From Egypt and Palestine。此書純因版式、裝幀優美,足為編輯參考而買。
四、 同治十一年上海久靜齋書局石印本,《繪圖宣講拾遺》,此書收錄『聖諭廣訓』及宣講事例,頗有趣味,故收之。
五、 一九三一年波士頓版,James Harvey Robinson著,Medieval and Modern Times,此書圖版多樣,印刷上乘,書前且貼有「燕京大學圖書館」藏書票,故珍貴。
六、 中華民國二年《憲法會議審議會速記錄》第一冊、《憲法會議速記錄》第一冊。流落的國家檔案,也是歷史文獻。
七、 中華民國三十五年十一月,台灣省行政長官公署農林處編,《台灣農林》第一輯。鄉梓文獻,不可不收。
八、 中華民國三十七年八月,台灣省公路編,《二年來之台灣公路交通》第一輯。鄉梓文獻,不可不收。
九、 中華民國三十二年四月,《立法院第三週年工作概況》,此「立法院」乃汪精衛南京政府之立法院,有趣故收之。
中午,友人介紹與北京「雜誌大王」謝其章等四位書友相識餐敘,圍坐共食京味菜餚,從炸醬麵到烤鴨,無一不佳。繼而各人分別展現「戰利品」,高手斬獲,例皆不凡,頗有令人大開眼界者。談笑評點聲中,歡然盡興而歸。
九月七日も星期日
上午,再赴「古籍書市」,出書更快人潮更多搶奪更兇,與友人默契「大開殺戒」,添購數十種而歸,其中尤以二十餘種『叢書集成』筆記小說,最是令人歡喜。購書之樂有二,一是「購」之樂,珍品得為己有,快感頗有;一是「書」之樂,好書得而讀之,其樂融融。前者純感覺,迅起迅滅,與買名牌皮包、高檔汽車,並無二致;後者屬學習,體會而後有所得,跟交朋友、學手藝相近。此二樂,皆有趣,並無高下之分,耽溺任何一種,卻都容易患得患失,「尋趣」轉成「無趣」了。
午後,會晤《中國圖書商報》市場總監任江哲小姐,交換兩岸出版產業狀況,相談頗歡。會後,由她開車送歸,因道路不熟,東繞西繞,總出不了西單一帶,同行友人笑稱:「這下子把中友百貨各種角度都考察遍了!」「中友百貨」位在最熱鬧的西單,此日天晴無雲,一派秋高氣爽模樣,滿街都是趁假日出來溜達的男女老少,細看打扮舉止,染髮露肚臍、現臀打鼻洞、當街擁吻、就地坐臥,「全球化」之下,台北西門町,北京西單廣場,兩「西」連線,直直接得上,毫不突兀,除了一邊捲舌,一邊不捲舌之外。
夜裡,翻讀白天所購筆記小說,明黃東涯《屏居十二課》,中有〈攤書〉一章,頗有意致:
午後觀書業已疲,何論夜起?然書惟夜讀,誠有踰晝讀什倍者,或吟諷三五章,或點定一二字,機鋒偶觸,意緒橫生。漢成帝嘗云:吾晝視後,不如夜視之美。信夫。古讀書每用三餘,曰:夜者晝之餘。余意夜歸「餘」,連晝而言,僅為今日之終,不如旦履端,中夜而興,遂為明日之始。余老來不能晚睡,而恆早起,若未敢以「餘」閒視之,其謂是歟。《易》不言「陽陰」而言「陰陽」理同,然余亦徒言之已矣。《漢書•食貨志》:冬民既入,婦人同巷相從,夜績女工,一月得四十五日。注:一月之中,又得夜半為十五日,凡四十五日。蘇子瞻詩:吾事此靜坐,一日似兩日。噫,兩日誠難幾也,或多此十五日焉可也。
其實,十五日亦太多,早睡早起,五點開始看書,每天多個三小時,一個月九十小時,將近四天,一年四十八天,也等於多一個半月,積少成多,不可不謂驚人。依稀記得梁實秋先生曾言,每天黎明即起,搬個小板凳,坐在庭院中邊看邊翻譯《英國文學史》,一年下來,竟然也就大功告成了。沒時間讀書?都是自己在說的。(傅月庵)
附記,電腦信箱不通,能收不能發,請超人編輯代為轉貼至『書人日記』,題為「異鄉•書市•看」,無任感企。^_^
|
|
|
回應本篇文章發表新主題回書貓研究室 所有回應文章 |
北京日記之「異鄉•書市•看」
傅月庵 (2003-09-12 07:51) |
Re:北京日記之「異鄉•書市•看」 pk2 (2003-09-12 11:32) |
|
Re:Re:北京日記之「異鄉•書市•看」 網站送菜小弟 (2003-09-12 14:54) |
|
|
|
回書貓研究室 書人公聽日記 |
|