回應本篇文章發表新主題回書貓研究室 所有回應文章 |
■《回阿魯兄的話》
Ψ 七貓 (2003-01-17 17:26) |
|
|
嗯,最近正襟危坐拜讀的是三島的《春雪》,不過讀得有點痛苦,所以搞了十來天,咱們的松枝小爵爺清顯大哥還活蹦亂跳的,噫噫。當然,讀得痛苦,並非譯筆有問題。以前讀過遠景版,我是覺得那個譯本比較有問題,如今再讀唐月梅版才發現,原來是俺有問題!一句話,就是覺得「隔」,融不進情境之中。
睡前書是中國齊魯書店的《藏書家》,我手上有一至四冊,不過翻來看去,就是搞不懂這到底是期刊咧,還是一本書?看看第一冊的「編後語」,很像是期刊,但就是找不到發刊日期等等資訊,怪哉!不過讀來頗興味,看看那些書瘋子上窮碧落下黃泉動手動腳淘舊書,再看看自己書滿近乎為患的房間,至少覺得好受一點,我這個症頭還不夠瞧哩。呵呵。
廁上書多本,危急存亡之秋,只能抓到哪本看哪本囉。不過大概就是各期《萬象》(比較好看)、《讀書》雜誌(比較難看)、周作人譯《伊索寓言》、日本物語小說《竹取物語》、陳原《重返語詞的密林》。值得特別提出的是這本中國遼寧教育出版社的《重返語詞的密林》,作者陳原是中國語言學專家,1918年出生,現年85歲,書內不但談到文革舊事、「解放」前後中國文壇的掌故,其中語言現象觀察還包括「伊妹兒」、「520、530」和「^_^」、「-:)」之類的網路詞組或表意符號,實在有意思。這大概就是渾然不知老之將至也(事實上該算是已至了吧)。呵呵。 |
|
|
回應本篇文章發表新主題回書貓研究室 所有回應文章 |
回七貓兄的話
阿魯 (2003-01-17 16:12) |
我也回七貓兄的話 江上楓 (2003-01-17 16:32) |
|
Re:小助理有功! 吹糖人 (2003-01-17 17:15) |
|
感謝感謝 小助理 (2003-01-17 17:17) |
|
回阿魯兄的話 七貓 (2003-01-17 17:26) |
|
Re:回阿魯兄的話 CJ (2003-01-17 17:35) |
|
保羅? 七貓 (2003-01-17 17:51) |
|
Re:保羅? CJ (2003-01-17 18:17) |
|
這書好看嗎 阿丁 (2003-01-20 12:59) |
|
我喜歡這個故事^^ 七貓 (2003-01-20 18:57) |
|
Re:我喜歡這個說法^^ 阿魯 (2003-01-20 22:12) |
|
搜索幾近報廢的大腦皮質層…… 七貓 (2003-01-21 19:00) |
|
Re:我喜歡這個故事^^ 阿丁 (2003-01-21 23:13) |
|
不如跳過一本 Wolf (2003-01-17 17:35) |
|
Re:不如跳過一本 CJ (2003-01-17 18:22) |
|
|
|
回書貓研究室 書人公聽日記 |
|