主打星
索取書訊
 
 
回應本篇文章發表新主題回書貓研究室 所有回應文章
《會努力加注釋》
 Ψ Miya (2003-08-10 10:45)
翻譯第一、第二卷時,我還不知道排版會分成上下兩段,所以儘量不加注釋,因為我看書時,也覺得每次都要翻到最後頁找注釋的方式,有點煩。不過現在已知道實際排版的模樣了,我也不想讓下欄太寂寞,所以往後會多加一些注釋。^_^
回應本篇文章發表新主題回書貓研究室 所有回應文章
陰陽師的排版問題  書蟲一條 (2003-08-09 19:47)
 Re:陰陽師的排版問題 路人 (2003-08-09 22:14)
 Re:Re:陰陽師的排版問題 piglet (2003-08-15 21:58)
 Re:Re:Re:陰陽師的排版問題 LKKSD (2003-08-27 15:25)
 是嗎? Eudora (2003-08-28 22:17)
 Re:是嗎? LKKSD (2003-09-02 11:29)
 Re:陰陽師的排版問題 小讀者 (2003-08-09 22:39)
 Re:Re:陰陽師的排版問題 路人 (2003-08-09 23:16)
 Re:陰陽師的排版問題 繆思小熊 (2003-08-10 00:52)
 Re:Re:陰陽師的排版問題 網站小編 (2003-08-11 16:30)
 Re:Re:Re:陰陽師的排版問題 繆思老妖 (2003-08-11 16:43)
 會努力加注釋 Miya (2003-08-10 10:45)
 反對 貓形餅乾 (2003-08-11 16:03)
 Re:反對 LKKSD (2003-08-14 15:05)
 Re:Re:反對 R.M.ZERO (2003-08-30 16:17)
 Re:Re:反對 delia (2004-01-26 16:21)
 
回書貓研究室 書人公聽日記
 
Copyright (c) 2002 Sino Cultural Enterprise Ltd.Co. All Rights Reserved.
電話:02-2218-1417 傳真:02-8667-1065 服務信箱:[email protected]
本站台資料為版權所有,非經同意請勿作任何形式之轉載使用