回應本篇文章發表新主題回書貓研究室 所有回應文章 |
■《發現赫拉巴爾》
Ψ Evany (2003-01-16 00:47) |
|
|
上一個冬天,站在布拉格書店裡捷克作家專區前隨意翻閱時,一本薄薄小書的標題吸引了我的注意:Too Loud a Solitude。多麼孤寂的意象,當下我彷彿被禁閉在幽黯空間中迴盪著的巨大聲響撞擊到,腦中轟然一場震顫。翻過封面,扉頁上有短短幾行作者簡介:「他擁有法學學位*,但從未任職律師。擔任過鐵路公司員工、旅行社業務員、郵差、舞台工作人員、電影臨時演員,待過保險公司、鑄鐵工廠、廢紙回收廠。早年寫詩,行將五十才成為作家……。」
我將書櫃上同一作者的數本作品,連同傳記 The Sad King of Czech Literature 一併帶回旅館,這樣認識了捷克作家赫拉巴爾(Bohumil Hrabal)。
【簡歷】
赫拉巴爾生於1914年,1935年進入查爾斯大學法學院就讀,1939年因納粹關閉了捷克的高等學院而學業中綴,直到二次大戰結束後,才繼續修完課程。此後,如扉頁所記,他多所雜役,就是沒有從事本業。
1962年起,年近半百的赫拉巴爾才開始較有系統地創作,1963年出版第一本作品,特殊的風格和文采旋即備受推崇矚目。1968年共黨政權掌控捷克斯洛伐克後,赫拉巴爾由於先前支持「布拉格之春」改革運動而被列入禁止出書名單,成為「被嚴密監視的作家」。1970到1976之間,赫氏隱居到布拉格城外他出生的小鎮,完成了畢生最傑出的作品。
赫氏一生創作頗豐,身後結集成十九卷合集,捷克文版前後發行了近三百萬冊,作品被迻譯成二十七個語文版本。最知名的包括《嚴密監視的列車》(Closely Watched Trains;或譯 Closely Observed Trains)、《我服侍過英國國王》(I Served The King of England)、以兩次世界大戰為主題的《時間靜止的小鎮》(The Little Town Where Time Stood Still),以及帶有自傳色彩的《過於喧囂的孤獨》(Too Loud a Solitude)。
赫氏在電影和戲劇方面也卓有貢獻,除了創作過許多劇本外,幾部知名小說陸續搬上銀幕後也都成績斐然。1965年的劇本「底層的珍珠」(The Pearl in the Deep),與一群年輕導演開啟了捷克電影「新浪潮」的先端;搬上大銀幕的「嚴密監視的列車」由捷克國際級導演伊利•曼佐(Jiří Menzel)執導,於1967年獲奧斯卡最佳外語片;1989年,曼佐在「溫柔的野蠻人」(The Tender Barbarian)片中,還客串演出以赫氏為本的博士一角;1990年,改編自赫氏原著的「失翼靈雀」(Larks on a String),則獲得柏林影展最佳影片金熊獎。
***
赫拉巴爾嗜好啤酒,晚年常在布拉格舊城區的「金老虎」(the Golden Tiger)酒館消耗終日。「金老虎」的歷史可上溯至1702年,是布拉格老字號酒館中文人匯淬的代表之一。正如「卡力恰」酒館因為另一名捷克作家哈謝克的「好兵帥克」而揚名;赫拉巴爾則被「金老虎」奉為精神表徵。赫氏生前固定坐在廚房左側的那張桌子,整個酒館所有酒客盡收眼底,這個位子在他過世後一直閒置以為紀念。多年來,曾有無數訪客來到金老虎,就為了拜訪或瞻仰赫氏的風采,絡繹於途者包括捷克總統哈維爾和美國前總統柯林頓,還包括史哲學家、語言學者、作曲家、畫家以及庶民百姓甚至觀光客等等。赫氏光耀了金老虎酒館,其實酒館裡的眾聲喧嘩,也滋養了赫氏的創作,後文將進一步述及。
赫氏一生際遇起伏,順境少而逆境多。五○年代初期,工作不順,也沒有出版社願意出版他的作品,他的創作,是在一疊疊從工廠帶回家的廣告紙背面完成的。六○年代末,赫拉巴爾聲名正熾,各方對他盛讚不已、期待有加,他卻忙不迭地引述《道德經》章句:「知其白,守其黑,為天下式;知其榮,守其辱,為天下谷」,謙稱自己「沒那麼好」,極力遮掩過露的鋒芒。
七○年代初期,在專制統治日趨強硬,人民的政治權利和言論自由悉遭剝奪的氛圍下,赫氏即使回故鄉隱居,祕密警察的監視和搜查卻愈益嚴緊,多部作品被迫透過地下出版的管道問世,甚至必須暗地流傳到國外發行,再偷渡回國內。在這段期間,影響赫氏創作甚深、是他筆下許多人物原型的佩平舅舅過世了,繼而,相依為命的母親也走了,其後赫氏又罹患重症,必須開刀治療。重重曲折,使得赫氏更加退縮到精神的孤絕角落。赫氏曾提及這個時期他在寫作和生活上的態度是:
....Better listen to the inner monologue of your youth, when you`re surrounded by a wave of talk, better listen to the secret of sameness and the solitude into which you have entered, that won`t frighten you, and through silence you will get beyond the curtain of human conversation and you will stand face to face with quiet.
赫氏刻意持守孤寂,世局卻不讓他安靜度日。七○年代中期,赫氏的一篇文章遭到曲解,年輕人公開焚毀他的書籍,批評者則指責他沒有簽署「七七憲章」**(但為赫氏辯護者則指稱,他與大多數文人不同,至少他也沒有簽署「反憲章」)。赫氏再度退回到文學中,保持沉默,並沒有從眾進行自我批判以爭取較大的出版空間。他繼續以地下出版的形式發表作品,而既然在公眾領域中不允許討論赫氏及其作品,他便在新作中自己寫評論,自述寫作的態度,並描繪未來的創作計劃。
隨著著作迻譯傳散到世界各地,赫氏在捷克文壇的地位,屢受國際肯定。米蘭•昆德拉更曾宣稱:「如若有人要為蘇聯占領捷克斯洛伐克結束後的時代命名,他必得稱之為赫拉巴爾時代」。
1997年,赫拉巴爾從接受整脊治療的醫院五樓墜樓身亡。目擊者指稱他是在餵食鴿子時從窗台上墜落,但熟悉赫氏作品的評論者則指出,赫氏晚年經常受困於「從五樓住處墜落」的魅象,在他的作品中,也多次出現書中人物自五樓窗戶躍下身亡的場景。赫氏的辭世是意外或自殺,永遠只能留為後人蒼涼的猜測。
自高處墜落,因而擁有幾秒鐘脫離桎梏的自由,這個句點也許是赫拉巴爾對命運的最後反諷。如同《過於孤獨的喧囂》裡的老打包工漢嘉,外界的喧囂再也干擾不了赫拉巴爾內在的孤獨了,但他孤獨中的喧囂,猶在世間不停地震懾迴盪。
*關於赫拉巴爾的學歷一事,請參閱下文關於中譯本的討論。
**「七七憲章」是捷克知識分子反抗史達林主義的專制壓迫、爭取人權民主的運動,1977年由哈維爾等人發起。該運動非政黨組織,沒有政治綱領,專以揭露政府違反人權的事例為主,強調「無權者的團結」,運用唯一掌握在自己手中的「人性」來反抗集體的權力。「七七憲章」的理念及手段獲得一定的政治成果,但同時也引起許多知識份子的質疑反對,米蘭•昆德拉即曾直言批評。
|
|
|
回應本篇文章發表新主題回書貓研究室 所有回應文章 |
發現赫拉巴爾
Evany (2003-01-16 00:47) |
之二:中魔的人 Evany (2003-01-16 00:48) |
|
之三:過於喧囂的孤獨 Evany (2003-01-16 00:49) |
|
Re:之三:過於喧囂的孤獨 odili (2003-01-16 09:26) |
|
好好給他批判批判一下吧! 阿寬 (2003-01-16 12:27) |
|
Re:之三:過於喧囂的孤獨 貓草 (2003-01-16 19:01) |
|
之四:關於中譯本的一點疑義 Evany (2003-01-16 00:50) |
|
大塊假我以文章 七貓 (2003-01-16 18:15) |
|
廢紙回收 Evany (2003-01-16 20:00) |
|
噫..... 七貓 (2003-01-17 17:41) |
|
Re:之四:關於中譯本的一點疑義 Wolf (2003-01-17 17:44) |
|
Re:Re:之四:關於中譯本的一點疑義 牙兒 (2003-01-17 18:12) |
|
Re:Re:Re:之四:關於中譯本的一點疑義 顏九笙 (2003-01-18 15:44) |
|
Re:Re:Re:Re:之四:關於中譯本的一點疑義 牙兒 (2003-01-18 17:44) |
|
Re:之四:關於中譯本的一點疑義 《過於喧囂的孤獨》責編 (2003-01-24 22:03) |
|
Re:Re:之四:關於中譯本的一點疑義 綠火 (2003-01-31 17:49) |
|
譯名及其它 Evany (2003-02-01 23:05) |
|
Re:譯名及其它 綠火 (2003-02-11 01:26) |
|
結尾 Evany (2003-02-13 16:23) |
|
躲在牆角說…… 七貓 (2003-02-13 16:38) |
|
躲在牆角說,假扮明治小五郎說......:p 七貓 (2003-02-14 19:54) |
|
Re:結尾 綠火 (2003-02-18 21:33) |
|
Re:之四:關於中譯本的一點疑義 潘驢 (2004-07-29 15:09) |
|
之五:作品年表 Evany (2003-01-16 00:51) |
|
Re:發現赫拉巴爾 北非 (2004-01-14 14:37) |
|
Re:發現赫拉巴爾 夏洛克 (2004-04-10 22:07) |
|
Re:發現赫拉巴爾 夏洛克 (2004-04-10 22:08) |
|
|
|
回書貓研究室 書人公聽日記 |
|