主打星
索取書訊
 
 
回上頁回書貓研究室

標題:
我的姓名:
留言內容:
 

《Re:卡夫卡漫遊報告》
七貓  (2003-03-22 11:26)

    《卡夫卡的故事》和楓城出版的《卡夫卡的寓言與格言》都是張伯權先生翻譯,不過我想後者其實是張先生的選編才是。其中《寓言與格言》裡頭收錄了卡夫卡的小漫畫,印像中似乎跟前陣子網路上流行的精武門大頭丁版有點像。呵呵。

    立緒這套漫畫,我手上好像有兩三本,不過沒卡夫卡。之前大概是看過容格和傅科(?),好像也沒留下什麼印象。關於卡夫卡的漫畫,我之前大概是不會去多加考慮的。為什麼?大約是關於文字也看得不少,生吞活剝之下,自己以為懂了一些卡夫卡,所以就不會想求助於那套漫畫。當然,這種心態充分表露我個人對於漫畫的「政治不正確」態度。呵呵。

    有誰知道張伯權先生的消息嗎?小時候可真是讀了不少他的譯作。
 
回上頁回書貓研究室
 
Copyright (c) 2002 Sino Cultural Enterprise Ltd.Co. All Rights Reserved.
電話:02-2218-1417 傳真:02-8667-1065 服務信箱:[email protected]
本站台資料為版權所有,非經同意請勿作任何形式之轉載使用