|
|
|
|
|
|
|
|
回應本篇文章發表新主題回書貓研究室 所有回應文章 |
■《受不了拙劣譯作,編輯老爺大姐請把關》
Ψ 史蒂芬銀 (2003-02-13 13:46) |
|
|
"左岸系列的書幾乎每本書錯字都出奇地多,已經到了每翻幾頁就能發現錯字的地步," 讀者乙你應該看一下"商周"出的,錯字,亂譯,文句不通,包你目瞪口呆,不信請看"混沌邊緣","論寫作"二書,你會懷疑商周的編輯是怎麼混的.
|
|
|
回應本篇文章發表新主題回書貓研究室 所有回應文章 |
受不了拙劣譯作,編輯老爺大姐請把關
史蒂芬銀 (2003-02-13 13:46) |
Re:受不了拙劣譯作,編輯老爺大姐請把關 七貓 (2003-02-13 16:24) |
|
Re:受不了拙劣譯作,編輯老爺大姐請把關 agree (2003-03-18 14:05) |
|
|
|
回書貓研究室 書人公聽日記 |
|
|
|
|