主打星
索取書訊
 
 
〈塗鴉•魯拜•扇〉 中華民國 92 年 7 月 18 日∼92 年 7 月 24 日
 

七月十八日も星期五

搭公車難得坐到最後座,今天人少位子多,故得一試。最後一排座位昇高,適合東張西望,果然看到窗戶上貼著一張有趣的告示:

給喜好在車上塗鴉的朋友,您好:
每一次我都要費很大的功夫,才能把椅背上的塗鴉洗掉。拜託您協助我,共同維護清爽又乾淨的車廂,不要再塗鴉了。如果您還有高見要發表,或對我有任何批評與指教,歡迎上本公司網站一吐為快,或E-mail給我,千萬不要再讓我辛苦洗刷了!在此先感謝您的配合。敬祝乘車愉快。


署名為「本車司機」,更附公司網址跟E-mail信箱。此信耐人尋味,適度尊重顧客發言權,但也請求不要增加工作負擔跟成本支出,合情合理,讓人容易接受,與前此普遍所見的「禁止塗寫,違者究辦」恫嚇手法大不相同。推想當與捷運完工後所帶動的良性競爭有關,但更重要的,台灣民主開放後,大家或者慢慢已領略,「尊重」比「禁止」更容易獲得人心支持,尤其當你所從事的是一種服務業的話。

夜裡看新聞,這家公車公司有老車將退休,年輕的總經理親自帶領一大群公車迷,為該車送別,感謝它的服務和貢獻,最後把車上各種可以拆卸的配件、儀表,都贈送給公車迷當紀念了。早晚兩件事都不算大,但觀微知著,這家公司,一定大有前途!

七月二十日も星期日

連兩日趕稿,天熱難當。第一天在家,一事無成,熱到快不行。第二天跑到辦公室,上網收信、巡視網站,最重要的,吹冷氣趕稿。一天下來,也無大成,只寫了近千字,看了幾篇稿子。攝氏37度以上的天氣,確實不適於人居,遑論工作。亂翻書,清人筆記載《濟世仁術》稱(七月)「是月極熱。可用扇,急扇手心,著五體俱涼。」這種時代,扇到哪裡找?隨手抓起一本雜誌,朝手心猛扇,嗯,果然沒用!

七月二十一日も星期一

亞當•高普尼克(Aaam Gopnik)是《紐約客》特約作者,才情好,筆力不弱,寫得一手好文章。1995年為了逃避美國文化,希望兒子在五歲前活得更快樂些,於是帶著老婆、兒子移居從小一心嚮往的巴黎。五年的時間裡,三人過得悠哉、活得深刻,亞當把所見所聞所思寫成系列文章發表,連法國人都喜歡,稱他是「才氣縱橫的伏爾泰風格的法國生活評論家。」

這些文章在2002年翻譯成了中文,名為《巴黎到月球》。書出之時,我一無所知,今日在舊書店偶然看到,稍稍翻閱,大大驚豔,晚上翻著讀著,不知不覺竟看去半本了。亞當•高普尼克非常wit,翻成中文,說是「機智」,不如說「黠慧」,他冷眼法國人,一針見血;生活在巴黎,妙句趣語不斷:

•紐約的公寓就像張白紙。巴黎的公寓則是個句子,充滿一連串未完成式動詞、隱藏條件式結構,以及又長又複雜的過去式子句。
•巴黎特別得天獨厚的地方是,在別的地方會隱藏起來的事情(如通姦),在這裡可以很公開,而在其他地方得以公開的事情,在這裡反而會被隱藏起來(例如搬進公寓的方式)
•頒發勳章給莎朗•史東是不把美國文化霸權放在眼裡,卻又同時愛撫美國文化霸權胸脯的最佳方式。
•法國人相信,錯誤都是遠距的,都是別人的錯。美國人則認為人與人之間沒有距離,沒有差異,也因此沒有錯誤,麻煩都是誤會所引起的,都是因為你的英語說得不夠大聲。
•法國人面對任何危機的態度,並非不畏艱難地堅持下去,而是假裝沒有事情發生(畢竟,有四年時間,畢卡索和沙特坐在一間咖啡館內假裝德軍不在那裡,而這正是發生在巴黎的事。)


大熱天裡看到這種書,算我命好。可惜最多也只消磨得二夜罷了。唉∼

七月二十四日も星期四

昨夜與友人聚餐,相談大歡,滿座皆笑語。席間談及將開「翻譯比較」課程,相詢有無值得比較的譯文版本,我聞言心喜,立刻大力推薦奧瑪•開儼的《魯拜集》,並自願獻借手邊所藏各種版本。友人大喜,即刻敲定,回家整理後,發現至少有:

•黃克蓀,《魯拜集》,台北:書林。
•陳次雲、孟祥森,《狂酒歌》,台北:晨鐘。
•張鴻年,《魯拜集》,台北:木馬
•柏麗,《怒湃譯草》,北京:中國人民大學。
•黃杲炘,《柔巴依集》,上海:上海譯文。

一本詩集而有五種譯本,說來不算少,但事實上,紐約公共圖書館裡便收藏了五百種以上的《魯拜集》版本,5︰500,說來真是小小小小巫了。上午,正在整理相關資料,另位友人自北京歸來攜回一袋舊書,隨手翻弄,赫然發現竟有1958年人民文學出版社重出的郭沫若《魯拜集》譯本。人生巧合,書緣奇妙,真是不可思議。當下說明緣由,截下此書,友人欣然從命,敝人感激不已。「一簞疏食一壺漿,一卷詩書樹下梁。卿為阿儂歌瀚海,茫茫瀚海即天堂。」是耶非耶?是也!是也!呵呵∼

七月二十四日も星期四

謹記,謹記,曹錦輝自二A直升大聯盟「洛磯隊」,預定於台北時間週六(7/26)上午九點先發出戰「釀酒人隊」,千萬不能錯過了。跟陳金鋒相比,曹錦輝的年紀、資質跟投手位置,或許更有機會出頭天,但願他一戰成名,站穩腳步。暑假天是看球天,很久沒這種熱切的盼望了。可惜不是在半夜轉播,要不,更有懷舊之情,更可以拉出滿滿的記憶。
(文/傅月庵)

 
 
上一篇 下一篇 書人公聽日記目錄 回書貓研究室  
 
Copyright (c) 2002 Sino Cultural Enterprise Ltd.Co. All Rights Reserved.
電話:02-2218-1417 傳真:02-8667-1065 服務信箱:[email protected]
本站台資料為版權所有,非經同意請勿作任何形式之轉載使用