主打星
索取書訊
 
 
回應本篇文章發表新主題回書貓研究室 所有回應文章
《包公真是奇葩》
 Ψ hsuehc (2002-12-13 21:53)
七貓,聽你這麼說,好像那罪也就可以不用告了? :-)
這包公該怎麼說他?用現代的話來說,他可真是作詩的奇葩,一讀就好像吞了鐵塊到肚子裡。我想那些虐待狂可以新加一招:命令被虐者背誦包公詩。啊,新十大酷刑!
說到這裡,《千首宋人絕句》有首程子詩還真的跟他有拼。(原書即作「程子」,先有程子二首,再有程子一首。大概他們全都陪孔子排排坐,所以清朝那些混科舉的不敢直接叫名字。這是後面的,該是小程。)
  程子
   謝王佺期寄藥
至誠通聖藥通神 遠寄衰翁濟病身 我亦有丹君信否 用時還解壽斯民
送個藥還得聽教訓,真是有夠倒楣。宋人就是喜歡在詩中發議論,連蘇東坡也不例外,像這首:
   驪山
功成惟願善持盈 可歎前王恃太平 辛苦驪山山下土 阿房纔廢又華清
其實絕句字少,也沒必要總是說大道理,像這樣說說小事也不錯:
  張良臣
   山房惠貓
從來憐汝丈人烏 端正銜蟬雪不如 江海歸來聲繞膝 定知分訴食無魚

另,直接過湖得要大船。姜夔還描述沿岸風光,看來是乘小船慢慢逛。

下面阿寬的也一併回在這裡:「姜白石以抒情見長,詞或可觀,詩則不與焉」
嘿,嘿,對愛唱反調的人來說,姜夔就是這樣才好玩。寫的詩就是和別人不一樣。乍看還納悶這詞怎寫得這麼整齊?
回應本篇文章發表新主題回書貓研究室 所有回應文章
《千首宋人絕句》和姜夔的除夕詩  hsuehc 來賀開張 (2002-12-12 22:29)
 勘誤 :-( hsuehc (2002-12-12 22:34)
 Re:勘誤 :-( 手民七貓 (2002-12-13 19:28)
 一起來參議 研究助理 (2002-12-13 13:19)
 喝~好啊! 七貓 (2002-12-13 19:10)
 Re:《千首宋人絕句》和姜夔的除夕詩 貓草 (2002-12-13 14:37)
 Re:Re:《千首宋人絕句》和姜夔的除夕詩 不是貓 (2002-12-13 17:29)
 歡迎~ 七貓 (2002-12-13 18:42)
 包公真是奇葩 hsuehc (2002-12-13 21:53)
 從「悲哀的無力」到「悲哀的揚棄」 阿寬 (2002-12-13 19:10)
 馬上碰到亂流 筆誤阿寬 (2002-12-13 19:13)
 Re:馬上碰到亂流 整流七貓 (2002-12-13 19:21)
 一錯再漏,乾脆重貼! 豆花阿寬 (2002-12-13 19:22)
 Re:一錯再漏,乾脆重貼! 七貓 (2002-12-13 19:30)
 宋詩與唐詩 Evonne (2004-01-08 20:37)
 
回書貓研究室 書人公聽日記
 
Copyright (c) 2002 Sino Cultural Enterprise Ltd.Co. All Rights Reserved.
電話:02-2218-1417 傳真:02-8667-1065 服務信箱:[email protected]
本站台資料為版權所有,非經同意請勿作任何形式之轉載使用