回應本篇文章
發表新主題
回書貓研究室
所有回應文章
■
《Re:卡夫卡漫遊報告》
Ψ 七貓 (2003-03-22 11:26)
《卡夫卡的故事》和楓城出版的《卡夫卡的寓言與格言》都是張伯權先生翻譯,不過我想後者其實是張先生的選編才是。其中《寓言與格言》裡頭收錄了卡夫卡的小漫畫,印像中似乎跟前陣子網路上流行的精武門大頭丁版有點像。呵呵。
立緒這套漫畫,我手上好像有兩三本,不過沒卡夫卡。之前大概是看過容格和傅科(?),好像也沒留下什麼印象。關於卡夫卡的漫畫,我之前大概是不會去多加考慮的。為什麼?大約是關於文字也看得不少,生吞活剝之下,自己以為懂了一些卡夫卡,所以就不會想求助於那套漫畫。當然,這種心態充分表露我個人對於漫畫的「政治不正確」態度。呵呵。
有誰知道張伯權先生的消息嗎?小時候可真是讀了不少他的譯作。
回應本篇文章
發表新主題
回書貓研究室
所有回應文章
卡夫卡漫遊報告
昆布 (2003-03-20 06:06)
Re:卡夫卡的故事
狼罵 (2003-03-20 21:31)
卡夫卡跑野馬報告
七貓 (2003-03-21 10:47)
Re:卡夫卡報告
昆布 (2003-03-22 08:00)
Re:卡夫卡漫遊報告
七貓 (2003-03-22 11:26)
Re:Re:卡夫卡漫遊報告
狼罵 (2003-03-22 17:22)
〈吞書長大〉--王安憶
七貓 (2003-03-23 11:24)
Re:餓書經驗談
狼罵 (2003-03-23 20:28)
Re:Re:Re:卡夫卡漫遊報告
一名閑人 (2003-05-26 21:39)
卡繆札記
七貓 (2003-03-26 10:23)
Re:卡繆札記
昆布 (2003-03-28 12:03)
Re:卡夫卡漫遊報告
Em (2004-03-01 02:26)
回書貓研究室
書人公聽日記
Copyright (c) 2002 Sino Cultural Enterprise Ltd.Co. All Rights Reserved.
電話:02-2218-1417 傳真:02-8667-1065 服務信箱:
[email protected]
本站台資料為版權所有,非經同意請勿作任何形式之轉載使用